Aucune traduction exact pour تمكن من بيع
Économie
Droit
Traduire français arabe تمكن من بيع
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
pouvoir (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
savoir (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
بيع {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
rétrocéder (v.)plus ...
-
écoulement (n.) , {Écon.}بَيْع {اقتصاد}plus ...
-
gros (n.)plus ...
-
détail (n.)plus ...
-
promesse de vente {Droit}وعد بالبيع {قانون}plus ...
-
colportage (n.) , {Écon.}بَيْعُ التَّجَوُّل {اقتصاد}plus ...
-
enchère (n.) , {Écon.}بَيْعٌ بِالمَزَاد {اقتصاد}plus ...
-
maquignonnage (n.) , {professions}plus ...
-
vénalité (n.)plus ...
-
mévente (n.) , {Écon.}بَيْع وَكْس {اقتصاد}plus ...
-
pointeur (n.) , {professions}plus ...
-
gros (n.)plus ...
-
rédhibition (n.) , {Écon.}إِبْطَال البَيْع {اقتصاد}plus ...
-
braderie (n.) , {Écon.}بَيْعُ التَّصْفِيَة {اقتصاد}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
متجر للبيع {vendue}plus ...
les exemples
-
Pour ce qui est de la fraction des marchandises qui n'avait pas été retirée, le vendeur en avait seulement pu vendre une partie à des tiers (vente de remplacement).وفيما يتعلق ببقية البضاعة التي لم يتم استلامها، تمكن البائع من بيع جزء منها فقط إلى أطراف ثالثة (إعادة بيع).
-
Elle rappelle que les rapports du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants et du Rapporteur spécial sur la violence à l'encontre des femmes, ses causes et ses conséquences, se sont référés aux cas de traite de femmes enceintes organisées aux fins de la vente des bébés après leur naissance.ونوهت إلى أن تقارير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، قد أشارت إلى حالات حدث فيها اتجار بالنساء الحوامل بهدف التمكن من بيع أطفالهن بعد الولادة.
-
De lourds impôts, représentant jusqu'à 50$% de la valeur des récoltes, sont imposés sur la production agricole, ce qui empêche les Syriens de concurrencer les colons israéliens dans le Golan occupé lors de la vente des récoltes.وقد فرضت إسرائيل ضرائب باهظة على المنتجات الزراعية تصل إلى 50 في المائة من قيمة المحاصيل المحصودة، الأمر الذي يحول دون تمكُّن السوريين من بيع محاصيلهم في منافسة مع المستوطنين الإسرائيليين في الجولان المحتل.
-
b) Inciter les entreprises locales à produire plus efficacement, dans la mesure où elles sont moins protégées de la concurrence internationale.(ب) زيادة الضغوط على المؤسسات المحلية لكي تنتج بمزيد من الفعالية، نظراً لعدم تمتعها بحماية كافية من المنافسة الدولية - فزيادة الفعالية تمكّن بدورها المنتجين من بيع منتجاتهم ليس في الأسواق المحلية فحسب، بل تمكنهم أيضاً من زيادة صادراتهم؛